vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Lana" es una forma de "lana", un sustantivo que se puede traducir como "wool". "Algodón" es un sustantivo que se puede traducir como "cotton". Aprende más sobre la diferencia entre "lana" y "algodón" a continuación.
la lana(
lah
-
nah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (material)
2. (coloquial) (dinero) (Andes) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
a. dough (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¿Me puedes prestar algo de lana hasta la próxima semana?Can you lend me some dough until next week?
b. bread (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
El mes pasado tenía la lana justa para pagar la renta.I barely had the bread to pay rent last month.
c. cash
No podemos comprar ese coche deportivo. No tenemos esa lana.We can't afford that sports car. We don't have that kind of cash.
el algodón(
ahl
-
goh
-
dohn
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (material)
a. cotton
La ropa hecha de algodón es mucho más cómoda que la de otras telas.Clothing made of cotton is much more comfortable than clothing made of other fabrics.
2. (botánica)
a. cotton
El algodón se cultiva mucho en el estado de Tejas.Cotton is widely cultivated in the state of Texas.