vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Lagos" es un nombre propio que se puede traducir como "Lagos", y "Rio" es un nombre propio que se puede traducir como "Río de Janeiro". Aprende más sobre la diferencia entre "Lagos" y "Rio" a continuación.
Lagos(
la
-
gos
)Un nombre propio es un sustantivo que se refiere al nombre de una persona, un lugar o una cosa.
Rio(
ri
-
o
)Un nombre propio es un sustantivo que se refiere al nombre de una persona, un lugar o una cosa.
1. (coloquial) (ciudad)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. Río de Janeiro
When I visited Rio, I stayed in Barra da Tijuca.Cuando visité Río de Janeiro, me quedé en Barra da Tijuca.