vs
RESPUESTA RÁPIDA
"La" es un artículo definido que se puede traducir como "the", y "habilidad" es un sustantivo que se puede traducir como "ability". Aprende más sobre la diferencia entre "la" y "habilidad" a continuación.
la(
lah
)Un artículo definido es una palabra que indica que un sustantivo es preciso (p. ej. la chica).
a. the 
La pelota está en el tejado.The ball is on the roof.
La leche está en el refrigerador.The milk is in the refrigerator.
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
la habilidad(
ah
-
bee
-
lee
-
dahd
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (capacidad)
a. ability 
Como político, ha desarrollado la habilidad de hablar sin decir nada.As a politician, he's developed the ability to talk without saying anything.
b. skill 
Cantar bien es una habilidad que cualquiera puede aprender con el profesor adecuado y suficiente práctica.Singing well is a skill anyone can learn with the right teacher and enough practice.
2. (jurídico)
a. competence 
Tengo motivos de preocupación en cuanto a la habilidad de este testigo, ya que es un menor de edad.I have reasons for concern about the competence of this witness since he's a minor.