vs
RESPUESTA RÁPIDA
"La pena de muerte" es una forma de "pena de muerte", un sustantivo que se puede traducir como "death penalty". "El ejército" es una forma de "ejército", un sustantivo que se puede traducir como "army". Aprende más sobre la diferencia entre "la pena de muerte" y "el ejército" a continuación.
la pena de muerte(  
peh
-
nah
deh
mwehr
-
teh
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (jurídico)
a. death penalty 
Hay una buena parte de la población de aquel país que está en contra de la pena de muerte.A good part of the population of that country is against the death penalty.
b. death sentence 
El psicópata fue condenado a pena de muerte por los varios asesinatos cometidos.The psycopath was given a death sentence for the various murders he committed.
el ejército(
eh
-
hehr
-
see
-
toh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).