vs
RESPUESTA RÁPIDA
"La liebre" es una forma de "liebre", un sustantivo que se puede traducir como "hare". "La tortuga" es una forma de "tortuga", un sustantivo que se puede traducir como "turtle". Aprende más sobre la diferencia entre "la liebre" y "la tortuga" a continuación.
la liebre(
lyeh
-
breh
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (animal)
2. (deporte)
a. pacemaker
La liebre le llevaba mucha ventaja a los demás corredores.The pacemaker was way ahead of the other runners.
3. (coloquial) (cobarde)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. coward
Tu hermano es una liebre. No se atreve a hacer nada.Your brother is a coward. He doesn't dare to do anything.
4. (anticuado) (transporte) (Chile)
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
Regionalismo que se usa en Chile
a. minibus
Una liebre nos llevó del aeropuerto al hotel.A minibus took us from the airport to our hotel.
la tortuga(
tohr
-
too
-
gah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (reptil)
a. turtle
Algunas tortugas pueden vivir cientos de años.Some turtles can live over hundreds of years.
Hay diferentes tipos de tortugas en el océano.There are different kinds of turtles in the ocean.
2. (coloquial) (persona lenta)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. slowpoke (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Odio ir de compras con el abuelo, ¡es una tortuga!I hate shopping with grandpa. He's such a slowpoke!
b. slowcoach (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
¡Venga! ¡No seas una tortuga!Come on! Don't be a slowcoach!