"Just wondering" es una frase que se puede traducir como "solo me pregunto", y "curious" es un adjetivo que se puede traducir como "curioso". Aprende más sobre la diferencia entre "just wondering" y "curious" a continuación.
I don't know what I feel about Bobby. Why do you ask? - Just wondering, that's all.No sé lo que siento por Bobby. ¿Por qué lo preguntas? - Solo me pregunto, nada más.
Cats are naturally curious.Los gatos son curiosos por naturaleza.
He's always been a curious person. His favorite word when he was little was "why."Siempre ha sido una persona curiosa. Su palabra favorita de chiquito era "por qué".
I find it curious that you picked this time and place to tell me that you're leaving.Me resulta extraño que eligieras esta hora y este lugar para decirme que te vas.