RESPUESTA RÁPIDA
"Ir al cine" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "to go to the movies", y "ir a casa" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "to go home". Aprende más sobre la diferencia entre "ir al cine" y "ir a casa" a continuación.
ir al cine(
eer
 
ahl
 
see
-
neh
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. to go to the movies
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Esta noche voy al cine con mi novia.I'm going to the movies with my girlfriend tonight.
b. to go to the cinema
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Le gusta ir solo al cine.He likes to go to the cinema on his own.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
ir a casa(
eer
 
ah
 
kah
-
sah
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. to go home
Vamos a casa. Ya es bastante tarde.Let's go home. It's quite late already.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.