RESPUESTA RÁPIDA
"Inteligentísimo" es una frase que se puede traducir como "very intelligent", y "divertidísimo" es un adjetivo que se puede traducir como "really fun". Aprende más sobre la diferencia entre "inteligentísimo" y "divertidísimo" a continuación.
inteligentísimo(
een
-
teh
-
lee
-
hehn
-
tee
-
see
-
moh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. very intelligent
El profesor es inteligentísimo, pero no sabe explicar bien.The professor is very intelligent, but he's bad at explaining.
c. very clever
Si es inteligentísimo, ¿por qué no aprobó el examen?If he's very clever, why didn't he pass the exam?
divertidísimo(
dee
-
behr
-
tee
-
dee
-
see
-
moh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (muy ameno)
a. really fun
Hacer puenting me pareció divertidísimo, y quiero repetir el año que viene.I thought bungee jumping was really fun, and I'd like to do it again next year.
b. very entertaining
Este libro es divertidísimo. Nunca te aburre.This book is very entertaining. It never bores you.
a. very funny
Carmela es divertidísima. Yo me río mucho con ella.Carmela is very funny. I laugh a lot with her.