vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Insigne" es un adjetivo que se puede traducir como "distinguished", y "famoso" es un adjetivo que se puede traducir como "famous". Aprende más sobre la diferencia entre "insigne" y "famoso" a continuación.
insigne(
een
-
seeg
-
neh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (en general)
a. distinguished
Borges es, sin duda, uno de los más insignes escritores del mundo de habla hispana.Borges is, without a doubt, one of the most distinguished writers of the Spanish-speaking world.
b. notable
La conferencia está dedicada a la obra del insigne lingüista colombiano, Rufino J. Cuervo.The conference is devoted to the work of the notable Colombian linguist, Rufino J. Cuervo.
c. famous
En los jardines del campus, hay una pieza del insigne escultor Henry Moore.In the campus gardens, there's a piece by the famous sculptor Herny Moore.
famoso(
fah
-
moh
-
soh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (célebre)
a. famous
Antes de convertirse en un actor famoso, era carpintero.Before becoming a famous actor, he worked as a carpenter.
b. well-known
Soy un músico famoso en la escena local.I am a well-known musician on the local scene.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
2. (estrella)
b. famous person
¿Viste algún famoso mientras estuviste en Los Ángeles?Did you see any famous people while you were in Los Angeles?