vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Inmobiliaria" es una forma de "inmobiliaria", un sustantivo que se puede traducir como "real estate agency". "Inmobiliario" es un adjetivo que se puede traducir como "real estate". Aprende más sobre la diferencia entre "inmobiliario" y "inmobiliaria" a continuación.
inmobiliario(
een
-
moh
-
bee
-
lyah
-
ryoh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (en general)
a. real estate
La ciudad experimentó un boom inmobiliario en los noventa.The city experienced a real estate boom in the nineties.
El agente inmobiliario nos dijo que hay una casa en las montañas a la venta.The real estate agent told us there's a house in the mountains for sale.
b. property
El gobierno municipal aumentó los impuestos inmobiliarios en un uno por ciento.The city government raised the property taxes by one percent.
la inmobiliaria(
een
-
moh
-
bee
-
lyah
-
ryah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. real estate agency (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Mi tía trabaja en una inmobiliaria vendiendo casas.My aunt works at a real estate agency selling houses.
b. estate agency (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Renté un departamento a través de una inmobiliaria.I rented an apartment through an estate agency.
c. estate agent's (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
La inmobiliaria está promoviendo mi casa para renta.The estate agent's is promoting my house for rent.
a. real estate company
La inmobiliaria contaba con un gran parque de viviendas vacías.The real estate company possessed a huge stock of empty housing.
a. property developer
La inmobiliaria está construyendo un desarrollo de viviendas.The property developer is building a housing development.