vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Infancia" es un sustantivo que se puede traducir como "childhood", y "juventud" es un sustantivo que se puede traducir como "youth". Aprende más sobre la diferencia entre "infancia" y "juventud" a continuación.
la infancia(
eem
-
fahn
-
syah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. childhood
Todavía estoy en contacto con la mayoría de mis amigos de la infancia.I'm still in touch with most of my friends from childhood.
b. infancy (primeros años)
Sus dos hijos murieron en la infancia.Both her children died during infancy.
2. (niños)
a. children
Este programa apunta a mejorar la salud de la infancia.This program aims at improving children's health.
3. (figurado) (primera etapa)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
a. infancy
En aquella época, la neurociencia estaba aún en su infancia.At the time, neuroscience was still in its infancy.
la juventud(
hoo
-
behn
-
tood
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).