vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Infamous" es un adjetivo que se puede traducir como "infame", y "notorious" es un adjetivo que se puede traducir como "de mala fama". Aprende más sobre la diferencia entre "infamous" y "notorious" a continuación.
infamous(
ihn
-
fuh
-
mihs
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. infame
The infamous madame's secret journal was published, embarrassing dozens of wealthy men.El diario secreto de la infame madama fue publicado, avergonzando a docenas de hombres ricos.
b. de triste fama
Do you remember that infamous actor who was accused of crimes against humanity?¿Recuerdas a ese actor de triste fama que fue acusado de crímenes de lesa humanidad?
notorious(
no
-
taw
-
ri
-
uhs
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (infame)
a. de mala fama
Wilson spent ten years in a notorious prison.Wilson pasó diez años en una cárcel de mala fama.
b. de mala reputación
Ivan was seen visiting a notorious bar in the red light district.Vieron a Ivan visitando un bar de mala reputación en la zona de tolerancia.
c. muy conocido
Magdalena is notorious in the neighborhood for being a busybody.Magdalena es muy conocida en la vecindad por ser una entrometida.
d. tristemente célebre
The notorious crime ring has been responsable for dozens of killings.La tristemente célebre organización criminal ha sido responsable de decenas de asesinatos.
e. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Franco is a notorious bully at the school.Franco tiene la mala fama de ser un matón en la escuela.
John Waters is notorious for directing bawdy films.John Waters es un director con fama de hacer películas subidas de tono.