RESPUESTA RÁPIDA
"Se fue" es una forma de "se fue", una frase que se puede traducir como "he left". "Indefinido" es un adjetivo que se puede traducir como "undefined". Aprende más sobre la diferencia entre "indefinido" y "se fue" a continuación.
indefinido(
een
-
deh
-
fee
-
nee
-
doh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (incierto)
a. indefinite
Los jefes sindicalistas convocaron a los obreros a realizar un paro indefinido.Union leaders called construction workers out on a indefinite protest.
b. unlimited
La licencia del programa fue adquirida por tiempo indefinido.The software license was acquired for an unlimited period of time.
3. (gramática)
a. indefinite
Completa las oraciones con el artículo definido y el indefinido correcto.Fill in the blanks using the correct definite and indefinite articles.
se fue
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. he left (masculino)
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
¿Está aquí Ramón? - No, se fue hace diez minutos.Is Ramon here? - No, he left ten minutes ago.
b. she left (femenino)
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
Analía se fue del país en 1980.Analia left our country in 1980.
c. it left
Una vez que subimos al tren, se fue de la estación.Once we got on the train, it left the station.
2. (formal) (segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
a. you left
Usted se fue de la reunión cuando apenas había empezado. ¿A qué se debió?You left the meeting when it had just begun. Why was that?