RESPUESTA RÁPIDA
"Incluso si" es una frase que se puede traducir como "even if", y "aunque" es una conjunción que se puede traducir como "even though". Aprende más sobre la diferencia entre "incluso si" y "aunque" a continuación.
incluso si(
eeng
-
kloo
-
soh
see
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. even if
Son unos triunfadores, incluso si no ganan la copa.You're winners, even if you don't win the cup.
aunque(
owng
-
keh
)Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
a. even though
Aunque está lloviendo, el paisaje está precioso.Even though it's raining, the scenery is beautiful.
b. although
Aunque no quedaba mucho tiempo, terminaron la carrera.Although there wasn't much time left, they finished the race.