RESPUESTA RÁPIDA
"In this moment" es una frase que se puede traducir como "en este momento", y "at the moment" es un adverbio que también se puede traducir como "en este momento". Aprende más sobre la diferencia entre "in this moment" y "at the moment" a continuación.
in this moment(
ihn
 
thihs
 
mo
-
mihnt
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. en este momento
Our friend has passed away, and we are in mourning. But in this moment of sadness, let us remember the lessons she taught us.Un amigo falleció y estamos de luto. Pero en este momento de tristeza, debemos recordar lo que nos enseñó.
Copyright © Curiosity Media Inc.
at the moment(
aht
 
thuh
 
mo
-
mihnt
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
adverbio
1. (en general)
a. en este momento
Can I speak to John, please? - He's not here at the moment. Can I take a message?¿Puedo hablar con John, por favor? - En este momento no está aquí. ¿Quieres dejarle un recado?
b. de momento
We are not accepting any more applications at the moment.De momento no estamos aceptando más solicitudes.
Copyright © Curiosity Media Inc.