RESPUESTA RÁPIDA
"Impedir que" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "to prevent ... from", y "subjuntivo" es un sustantivo que se puede traducir como "subjunctive". Aprende más sobre la diferencia entre "impedir que" y "subjuntivo" a continuación.
impedir que(
eem
-
peh
-
deerr
 
keh
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. to prevent ... from
El desmanejo económico ha impedido que el país desarrolle su potencial.Economic mismanagement has prevented the country from developing its potential.
b. to stop ... from
Nada nos impedirá que manifestemos nuestro desacuerdo con el proyecto.Nothing will stop us from expressing our disagreement with this project.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
el subjuntivo(
soob
-
hoon
-
tee
-
boh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. subjunctive
El subjuntivo es una forma verbal que les cuesta mucho entender a los extranjeros.The subjunctive is a verbal form that foreigners find very difficult to understand.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. subjunctive
Recién cuando empecé a estudiar idiomas extranjeros me enteré de la existencia del modo subjuntivo.I only learned of the existence of the subjunctive mood when I began to study foreign languages.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.