RESPUESTA RÁPIDA
"I'm going to work" es una frase que se puede traducir como "voy a trabajar", y "I go to work" es una frase que también se puede traducir como "voy a trabajar". Aprende más sobre la diferencia entre "I'm going to work" y "I go to work" a continuación.
I'm going to work(
aym
 
go
-
ihng
 
tu
 
wuhrk
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (usado para referirse a sucesos futuros)
a. voy a trabajar
As from next week, I'm going to work on a new project.A partir de la semana que viene, voy a trabajar en un nuevo proyecto.
2. (usado para referirse a desplazamiento)
a. voy al trabajo
Where are you going? - I'm going to work.¿Adónde vas? - Voy al trabajo.
b. voy a trabajar
I'm not going to work today. I don't feel well.No voy a trabajar hoy. No me siento bien.
Copyright © Curiosity Media Inc.
I go to work(
ay
 
go
 
duh
 
wuhrk
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. voy a trabajar
I go to work very early in the morning.Voy a trabajar muy temprano en la mañana.
b. voy al trabajo
Everyday I wake up, I go to work, I come home, and I go to sleep.Todos los días me despierto, voy al trabajo, vuelvo a casa y me vuelvo a dormir.
Copyright © Curiosity Media Inc.