RESPUESTA RÁPIDA
"I think that" es una frase que se puede traducir como "creo que", y "in my opinion" es una frase que se puede traducir como "en mi opinión". Aprende más sobre la diferencia entre "I think that" y "in my opinion" a continuación.
I think that(
ay
 
thihngk
 
thaht
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. creo que
I think that you are smarter than I am.Creo que eres más lista que yo.
b. pienso que
I think that blue color suits you really well.Pienso que el color azul realmente te queda bien.
Copyright © Curiosity Media Inc.
in my opinion(
ihn
 
may
 
uh
-
pihn
-
yuhn
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (usado para expresar una opinión)
a. en mi opinión
To each his own, but in my opinion the steak needs more salt.Cada cual que haga lo que quiera, pero en mi opinión, el bistec necesita más sal.
b. a mi juicio
In my opinion, children shouldn't be allowed to watch that movie.A mi juicio, no se debería permitir que los niños vean esa película.
c. para mí
In my opinion, this is his best movie.Para mí, esta es su mejor película.
d. a mi parecer
In my opinion, that novel is overrated.A mi parecer, esa novela está sobrevalorada.
Copyright © Curiosity Media Inc.