RESPUESTA RÁPIDA
"I really like it" es una frase que se puede traducir como "de verdad me gusta", y "enjoy it" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "disfrutarlo". Aprende más sobre la diferencia entre "I really like it" y "enjoy it" a continuación.
I really like it(
ay
 
ri
-
li
 
layk
 
iht
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. de verdad me gusta
I really like it. I'm not lying.De verdad me gusta. No estoy mintiendo.
b. realmente me gusta
Your hair looks great. I really like it.Tu cabello se ve fabuloso. Realmente me gusta.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
enjoy it(
ehn
-
joy
 
iht
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. disfrutarlo (masculino o neutro)
I'm glad you read the book. Did you enjoy it?Me alegra que hayas leído el libro. ¿Lo disfrutaste?
b. disfrutarla (femenino)
Thank you for watching the movie. I hope you enjoyed it.Gracias por ver la película. Espero que la hayas disfrutado.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. disfrútalo
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular, masculino)
Here is the dish I made! Enjoy it!¡Aquí está el plato que preparé! ¡Disfrútalo!
b. disfrútala
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular, femenino)
This song is my favorite. Enjoy it!Esta canción es mi favorita. ¡Disfrútala!
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.