vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Humo" es un sustantivo que se puede traducir como "smoke", y "eco" es un sustantivo que se puede traducir como "echo". Aprende más sobre la diferencia entre "humo" y "eco" a continuación.
el humo(
oo
-
moh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. smoke 
La alfombra se incendió y ahora mi casa está llena de humo.The rug caught fire and now my house is full of smoke.
c. vapor 
El humo que sale del pantano le da un aspecto escalofriante.The vapor coming off the swamp gives it a chilling appearance.
d. steam 
La plancha está rota; no suelta humo cuando aprieto el botón.The iron is broken; it doesn't release steam when I press the button.
a. fumes 
No se puede ver el humo que se desprende del kimchi, pero sin duda puede olerse.You can't see the fumes coming off the kimchi, but you sure can smell them.
el eco(
eh
-
koh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (física)
a. echo 
Grité y el eco resonó por todo el teatro.I shouted and the echo reverberated through the theater.
2. (reacción)
a. repercussion 
El evento tuvo ecos importantes en las redes sociales.The event had significant repercussions in social media.
b. impact 
Los comentarios del senador hicieron eco en su partido político.The senator's remarks had a huge impact in his political party.
3. (influencia)
a. element 
En su sinfonía hay ecos barrocos y románticos.There are Baroque and Romantic elements in his symphony.