vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Horario" es un sustantivo que se puede traducir como "schedule", y "mi horario" es una frase que se puede traducir como "my schedule". Aprende más sobre la diferencia entre "horario" y "mi horario" a continuación.
el horario(
oh
-
rah
-
ryoh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. schedule (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Ya tengo mi horario de trabajo para la siguiente semana.I already have my work schedule for next week.
b. timetable (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Necesitamos el horario de los trenes.We need the train timetable.
a. hour hand
El horario marca las horas, mientras que el minutero marca los minutos.The hour hand marks the hours, while the minute hand marks the minutes.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
3. (por hora)
a. hourly
Hay que tomar en cuenta el costo horario de maquinaria y equipo.You have to take into account the hourly cost of machinery and equipment.
mi horario(
mee
oh
-
rah
-
ryoh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. my schedule (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Puedo ir a buscar a los niños a la escuela todos los días porque mi horario es muy flexible.I can go pick up the children from school everyday because my schedule is very flexible.
b. my timetable (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Mi horario varía de un día a otro de la semana.My timetable changes according to the day of the week.