vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Hocico" es una forma de "hocico", un sustantivo que se puede traducir como "snout". "Boca" es un sustantivo que se puede traducir como "mouth". Aprende más sobre la diferencia entre "hocico" y "boca" a continuación.
el hocico(
oh
-
see
-
koh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. snout
El cerdo levantó el bote con el hocico y comió el maíz que salió.The pig picked up the container with his snout and ate the corn that fell out.
b. nose
La rata se se paró sobre sus patas traseras y se torció el hocico.The rat stood on its hind legs and twitched its nose.
c. muzzle
El perro se frotaba el hocico con la pata para quitar el lodo.The dog rubbed his muzzle with his paw to remove the mud.
2. (coloquial) (anatomía)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
b. mug (coloquial)
Con un hocico así, es un milagro que la gente no se muera de susto.With a mug like that, it's a miracle people don't get the fright of their lives.
la boca(
boh
-
kah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (anatomía)
a. mouth
El dentista me pidió que abriera mucho la boca para examinarme los dientes y las encías.The dentist asked me to open my mouth wide to check my teeth and gums.
2. (abertura)
c. entrance
La boca de metro más cercana está solo a dos manzanas de aquí.The nearest metro entrance is located just two blocks away from here.
3. (persona)
a. mouth
No puedo permitirme no trabajar porque mi marido está en el paro y tengo tres bocas que alimentar.I can't afford not to work because my husband is unemployed and I have three mouths to feed.
a. taste
Este vino tiene buena boca y un equilibrio perfecto.This wine has a good taste and a perfect balance.