vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Panocha" es una forma de "panocha", un sustantivo que se puede traducir como "ear". "Hijo de puta" es un sustantivo que se puede traducir como "son of a bitch". Aprende más sobre la diferencia entre "hijo de puta" y "panocha" a continuación.
el hijo de puta, la hija de puta(
ee
-
hoh
 
deh
 
poo
-
tah
)
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
1.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(persona despreciable)
a. son of a bitch
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(masculino)
Escucha, hijo de puta. ¡Deja de mentir o me las pagarás!Listen, you son of a bitch. Stop telling lies or you'll pay for it!
b. bitch
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(femenino)
Sandra es una hija de puta. Está celosa y dice mentiras sobre mí.Sandra is a bitch. She's jealous and tells lies about me.
c. motherfucker
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
¡No dejen que esos hijos de puta se escapen!Don't let those motherfuckers get away!
d. bastard
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(masculino)
Ese hijo de puta se fue sin pagar de nuevo.That bastard left without paying again.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
la panocha(
pah
-
noh
-
chah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. ear
Puedes poner las panochas de trigo y cebada en estas bolsas.You can put the ears of wheat and barley in these bags.
a. cob (con o sin granos)
¿Quieres darle esta panocha al burro?Do you want to give the donkey this cob?
b. corncob (con o sin granos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Compré unas panochas para asar a la brasa.I bought a few corncobs to roast on the grill.
c. ear of corn (con granos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
El campo está rebosante de panochas listas para la cosecha.The fields are filled with ears of corn that are ready to be harvested.
d. ear of maize (con granos)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
¿Quieres que desgrane las panochas?Would you like me to cut the kernels off the ears of maize?
3. (empanada)
Regionalismo que se usa en Costa Rica
(Costa Rica)
a. empanada
En esta cafetería hacen unas deliciosas panochas.In this coffee shop they make delicious empanadas.
b. turnover
Se me antoja una panocha de queso de las que me hace abuela.I'm craving one of the cheese turnovers my grandmother makes.
4. (pastel)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
a. cake with coconut filling
Mi abuela es de Colombia y dice que su postre preferido es la panocha.My grandmother is from Colombia, and she says her favorite dessert is cake with coconut filling.
5. (piloncillo)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. cone of brown sugar
Voy a rallar un pedacito de panocha para endulzar el café.I'm going to grate a bit of this cone of brown sugar to sweeten the coffee.
b. unrefined brown sugar
Esta receta lleva panocha en lugar de azúcar blanco.This recipe calls for unrefined brown sugar instead of white sugar.
6.
Una palabra o frase que es sumamente ofensiva y tabú en cualquier contexto (p. ej. maricón).
(extremadamente ofensivo)
(genitales femeninos)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
Regionalismo que se usa en Cuba
(Cuba)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en Venezuela
(Venezuela)
a. pussy
Una palabra o frase que es sumamente ofensiva y tabú en cualquier contexto (p. ej. maricón).
(extremadamente ofensivo)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
b. cunt
Una palabra o frase que es sumamente ofensiva y tabú en cualquier contexto (p. ej. maricón).
(extremadamente ofensivo)
c. fanny
Una palabra o frase que es sumamente ofensiva y tabú en cualquier contexto (p. ej. maricón).
(extremadamente ofensivo)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.