vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Her" es un adjetivo que se puede traducir como "su", y "call him" es una frase que se puede traducir como "llámalo". Aprende más sobre la diferencia entre "her" y "call him" a continuación.
her(
huhr
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (posesivo)
a. su
Her children are very bright.Sus hijos son muy inteligentes.
I cannot stand her attitude any longer.Ya no puedo soportar más su actitud.
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
2. (personal)
call him(
kal
hihm
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. llámalo (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
I've been waiting for Steve to call. - Stop waiting. Call him.He estado esperando a que Steve me llamara. - Deja de esperar. Llámalo.
b. telefonéalo (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Here's Joe's number. Call him.Aquí está el número de Joe. Telefonéalo.
a. llámalo (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
There's Ethan over there. Call him!Ethan está por allá. ¡Llámalo!
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
b. telefonearlo
Can you give me Mike's number so I can call him, please?¿Me das el número de Mike para poder telefonearlo, por favor?
4. (gritarle)
a. llamarlo
If you don't call him over here, I will.Si no lo llamas para que venga para acá, lo haré yo.