vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Hay" es una forma de "hay", un verbo impersonal que se puede traducir como "there is". "Filete" es una forma de "filete", un sustantivo que se puede traducir como "fillet". Aprende más sobre la diferencia entre "hay" y "filete" a continuación.
hay(
ay
)Un verbo impersonal es un verbo sin sujeto evidente (p. ej. Llueve en España.).
a. there is (singular)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
Hay un problema con el nuevo modelo del celular.There is a problem with the new model of the cell phone.
a. is there (singular)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
¿Hay un parque por aquí?Is there a park around here?
el filete(
fee
-
leh
-
teh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
b. fillet steak (solomillo)
Tendrás que pagar más por el filete.You'll need to pay more for fillet steak.
c. sirloin steak (solomillo)
Para este plato, se necesita un kilo de filete.For this dish, you need a kilo of sirloin steak.
a. fillet
Este filete de salmón es tan grueso que todavía está a medio hacer.This salmon fillet is so thick that it's still only half cooked.
a. thread
Uno de los filetes de este tornillo tiene una muesca.There's a nick in one of the threads of this screw.
a. fillet
En este edificio, el arquitecto usó filetes para adornar los muros.The architect used fillets to decorate the walls of this building.
a. fillet
Los filetes de oro de la portada del libro están desgastados.The gold fillets on the cover of the book are worn away.