vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Hasta ahora" es una frase que se puede traducir como "until now", y "por ahora" es una frase que se puede traducir como "for now". Aprende más sobre la diferencia entre "hasta ahora" y "por ahora" a continuación.
hasta ahora( 
ahs
-
tah
ah
-
oh
-
rah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (tiempo)
a. until now 
Hasta ahora, no había ningún precedente para manejar este tipo de asunto.Until now, there was no legal precedent for handling this sort of issue.
c. thus far 
A pesar de numerosos debates, ningún cambio legislativo se ha hecho hasta ahora.In spite of numerous debates, no legislative changes have been made thus far.
d. hitherto  (anticuado)
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
Esta tarde, Lucía descubrió petróleo debajo de su casa, que hasta ahora no tenía ningún valor.This afternoon, Lucy struck oil beneath her home, which was hitherto worthless.
por ahora( 
pohr
ah
-
oh
-
rah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. for now 
Por ahora eso es todo. Te volveré a llamar si necesito más información.That's all for now. I'll call you again if I need more information.
b. for the time being 
Vamos a quedarnos dentro por ahora; ya saldremos cuando deje de llover.Let's stay inside for the time being; we'll go out when the rain stops.
c. for the moment 
Por ahora vivo en París, pero quisiera mudarme fuera de la ciudad.I'm living in Paris for the moment, but I'd love to move outside the city.
d. so far 
El jugador escocés no ha cometido ningún fallo por ahora.The Scottish player hasn't made any mistakes so far.