vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Hasta ahora" es una frase que se puede traducir como "until now", y "de momento" es una frase que se puede traducir como "for the moment". Aprende más sobre la diferencia entre "hasta ahora" y "de momento" a continuación.
hasta ahora(
ahs
-
tah
ah
-
oh
-
rah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (tiempo)
a. until now
Hasta ahora, no había ningún precedente para manejar este tipo de asunto.Until now, there was no legal precedent for handling this sort of issue.
c. thus far
A pesar de numerosos debates, ningún cambio legislativo se ha hecho hasta ahora.In spite of numerous debates, no legislative changes have been made thus far.
d. hitherto (anticuado)
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
Esta tarde, Lucía descubrió petróleo debajo de su casa, que hasta ahora no tenía ningún valor.This afternoon, Lucy struck oil beneath her home, which was hitherto worthless.
de momento(
deh
moh
-
mehn
-
toh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. for the moment
De momento Gabriela es la campeona olímpica, pero veremos qué pasa en las próximas Olimpiadas.For the moment, Gabriela is the Olympic champion, but we'll see what happens in the next Olympics.
b. for the time being
No es fácil encontrar apartamento. Puedes quedarte aquí de momento.It's not easy to find an apartment. You can stay here for the time being.
c. for now
De momento deja la traducción así. Mañana puedes volver a revisarla antes de enviarla.Leave the translation as it is for now. Tomorrow you can review it again before sending it.
d. at the moment
No necesitamos nada más de momento, gracias.We don't need anything else at the moment, thank you.