vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Hace buen tiempo" es una frase que se puede traducir como "the weather is nice", y "hoy es sábado" es una frase que se puede traducir como "today it's Saturday". Aprende más sobre la diferencia entre "hace buen tiempo" y "hoy es sábado" a continuación.
hace buen tiempo(
ah
-
seh
 
bwehn
 
tyehm
-
poh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. the weather is nice
Como hace buen tiempo, nos vamos a la playa.Since the weather is nice, we're going to the beach.
b. the weather is good
En esta época del año, hace buen tiempo.At this time of the year, the weather is good.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
hoy es sábado(
oy
 
ehs
 
sah
-
bah
-
doh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. today it's Saturday
Hoy es sábado, así que las tiendas estarán abiertas.Today it's Saturday, so shops will be open.
b. today is Saturday
Hoy es sábado, no viernes. ¡No me digas que te estabas levantando para ir a trabajar!Today is Saturday, not Friday. Don't tell me you were getting up to go to work!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.