"Hablamos luego" es una frase que se puede traducir como "let's talk later", y "hablamos más tarde" es una frase que también se puede traducir como "let's talk later". Aprende más sobre la diferencia entre "hablamos luego" y "hablamos más tarde" a continuación.
He quedado con ella en que lo hablamos luego, pero no creo que pueda convencerla.I have agreed with her that we'll talk about it later, but I don't think I'll be able to convince her.
En ese momento no pudimos decirnos nada, pero hablamos luego y él estaba verdaderamente afectado.We couldn't say anything to each other at that moment, but we talked later and he was really shocked.
¿No te acuerdas de que hablamos luego y decidimos ir el martes en lugar del lunes?Don't you remember that we spoke later and decided to go on Tuesday instead of Monday?
Hola, cariño, ahora estoy en una reunión y no puedo atenderte. Hablamos más tarde, ¿vale?Hi honey, I'm in a meeting right now and I can't talk. Let's speak later, shall we?
Hablamos más tarde de su posible fichaje por el equipo de Guayaquil, pero ahora cuéntenos cómo fue la temporada.We'll talk later about your possible transfer to the Guayaquil team, but now tell us what was the season like.