vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Haba" es un sustantivo que se puede traducir como "broad bean", y "alubia" es un sustantivo que se puede traducir como "bean". Aprende más sobre la diferencia entre "haba" y "alubia" a continuación.
el haba(
ah
-
bah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (legumbre)
a. broad bean
Ayudé a Felipe a sacar las habas de la vaina y luego las hervimos.I helped Felipe to take the broad beans out of the pod and then we boiled them.
b. bean
Se necesitan unas trece habas de cacao para una tableta de chocolate.You need around thirteen cocoa beans for a chocolate bar.
2. (botánica)
a. broad bean
Las habas son muy fáciles de cultivar en casa.Broad beans are very easy to grow at home.
a. tumor
El veterinario le abrió la boca al potro y diagnosticó que tenía un haba.The vet opened the colt's mouth and saw that it had a tumor.
la alubia(
ah
-
loo
-
byah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (culinario)
a. bean
Un buen cuenco de alubias estofadas es todo lo que necesito para sentirme como en casa.A hearty bowl of stewed beans is all I need to feel at home.
2. (botánica)
a. bean
La alubia es el tipo de legumbre que menos me gusta.Beans are the kind of legumes I like the least.