vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Get sick" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "enfermarse", y "be sick" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "estar enfermo". Aprende más sobre la diferencia entre "get sick" y "be sick" a continuación.
get sick(
giht
 
sihk
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. enfermarse
You're getting married today! You can't get sick!¡Te casas hoy! ¡No puedes enfermarte!
a. marearse
Every time I get in a car, I get sick.Cada vez que me subo a un carro, me mareo.
a. devolver
Robert drank a lot and got sick.Robert bebió mucho y devolvió.
b. vomitar
The smell was so nauseating that I got sick there and then.El olor era tan nauseabundo que vomité allí mismo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
be sick(
bi
 
sihk
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. estar enfermo
Kate, you should probably go home. I think you are sick.Kate, probablemente deberías regresar a casa. Creo que estás enferma.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(tener vómitos)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. vomitar
Hold on, mate. I think I'm going to be sick.Espera, amigo. Creo que voy a vomitar.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.