vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Gestos" es una forma de "gesto", un sustantivo que se puede traducir como "gesture". "Caras" es una forma de "cara", un sustantivo que se puede traducir como "face". Aprende más sobre la diferencia entre "gestos" y "caras" a continuación.
el gesto(
hehs
-
toh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (ademán)
a. gesture
Hizo un gesto para indicar que estaba de acuerdo.She made a gesture to indicate that she agreed.
a. expression
Dijo que sí, pero su gesto decía que no.He said yes, but his expression was saying no.
b. face
Hizo un gesto de alivio al enterarse de que habían llegado a salvo.His face showed relief when he found out that they had arrived safely.
c. gesture
Su gesto facial en la foto de la montaña rusa es graciosísimo.Her facial gesture in the picture of her on the roller coaster is hilarious.
3. (cortesía)
a. gesture
Le cedí la palabra a Hugo en un gesto de buena voluntad.I ceded the floor to Hugo in a gesture of goodwill.
la cara(
kah
-
rah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. face
Le acarició la cara dulcemente para despertarla.He caressed her face sweetly to wake her up.
2. (lado)
3. (apariencia)
a. look
No pongas esa cara después de toda la suerte que has tenido.Don't give me that look after all the luck you've had.
El pasajero tiene mala cara.The passenger doesn't look well.