RESPUESTA RÁPIDA
"Gata" es una forma de "gata", un sustantivo que se puede traducir como "jack". "Gato" es un sustantivo que se puede traducir como "cat". Aprende más sobre la diferencia entre "gato" y "gata" a continuación.
el gato, la gata(
gah
-
toh
)Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
2. (peyorativo) (sirviente) (El Salvador) (México)
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
Regionalismo que se usa en El Salvador
Regionalismo que se usa en México
b. maid (femenino)
Si quieres café, sírvetelo. No soy tu gata.If you want coffee, get it yourself. I'm not your maid.
a. person from Madrid
¿Qué sabrá ese de flamenco? Es un gato.What does he know about flamenco? He's from Madrid.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. tic-tac-toe (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Para jugar gato, solo necesitas un lápiz y un papel.To play tic-tac-toe, you just need a pencil and a piece of paper.
b. noughts and crosses (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Necesitas una estrategia para ganar al gato.You need a strategy to win noughts and crosses.
la gata(
gah
-
tah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (herramienta) (Andes) (Centroamérica) (Chile)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
Regionalismo que se usa en Chile