RESPUESTA RÁPIDA
"Frutilla" es un sustantivo que se puede traducir como "strawberry", y "fresa" es un sustantivo que también se puede traducir como "strawberry". Aprende más sobre la diferencia entre "frutilla" y "fresa" a continuación.
la frutilla(
froo
-
tee
-
yah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (fruta) (Suramérica)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
a. strawberry
Le puse frutillas y arándanos al yogur.I put strawberries and blueberries in my yogurt.
2. (sabor) (Suramérica)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
a. strawberry
¿Qué sabores de helado vas a pedir? - De chocolate y frutilla.What flavor ice cream are you going to get? - Chocolate and strawberry.
la fresa(
freh
-
sah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
5. (coloquial) (persona creída) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
b. posher (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¿Ese fresa es su esposo? - Sí, están hechos el uno para el otro. ¡Se dan unos aires!Is that posher her husband? - Yes, they're made for each other, always putting on airs!
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
6. (coloquial) (creído) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México