vs
RESPUESTA RÁPIDA
"For that" es una frase que se puede traducir como "por eso", y "so that" es una frase que se puede traducir como "para que". Aprende más sobre la diferencia entre "for that" y "so that" a continuación.
for that(
fuhr
thaht
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
so that(
so
thaht
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. para que
I will give you money so that you can buy me a ticket.Te voy a dar dinero para que me puedas comprar un boleto.
b. a fin de que
I want to get married so that we can start a new life together.Quiero casarme a fin de que podamos empezar una nueva vida juntos.