vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Fed up" es un adjetivo que se puede traducir como "harto", y "be sick" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "estar enfermo". Aprende más sobre la diferencia entre "fed up" y "be sick" a continuación.
fed up(
fehd
uhp
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (en general)
a. harto
After years of being fed up with her marriage, she decided to get a divorce.Tras años de estar harta de su matrimonio, decidió divorciarse.
be sick(
bi
sihk
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
1. (estar malo)
a. estar enfermo
Kate, you should probably go home. I think you are sick.Kate, probablemente deberías regresar a casa. Creo que estás enferma.
2. (coloquial) (tener vómitos) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido