vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Estoy mal" es una frase que se puede traducir como "I'm not doing well", y "muy mal" es una frase que se puede traducir como "very badly". Aprende más sobre la diferencia entre "estoy mal" y "muy mal" a continuación.
estoy mal(
ehs
-
toy
mahl
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. I'm not doing well
¡Hola, Marco! ¿Cómo estás? - La verdad, estoy mal.Hello, Marco! How are you? - Honestly, I'm not doing well.
b. I'm having a hard time
Estoy mal en el trabajo. Mi jefe la tiene tomada conmigo.I'm having a hard time at work. My boss has got it in for me.
a. I feel sick
No tengo ni fiebre ni tos, pero estoy mal.I don't have a fever or a cough, but I feel sick.
b. I haven't been feeling well
Últimamente estoy mal. Me siento muy cansado y deprimido la mayor parte del tiempo.I haven't been feeling well lately. I'm very tired and depressed most of the time.
muy mal(
mooee
mahl
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (acción)
a. very badly
El perro ha estado comportándose muy mal hoy.The dog has been behaving very badly today.