vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Estadía" es un sustantivo que se puede traducir como "stay", y "alimentación" es un sustantivo que se puede traducir como "food". Aprende más sobre la diferencia entre "estadía" y "alimentación" a continuación.
la estadía(
ehs
-
tah
-
dee
-
ah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (estancia) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. stay
Tuve que acortar mi estadía en París debido a problemas personales en mi país.I had to shorten my stay in Paris due to personal problems in my home country.
2. (comercio)
a. demurrage
El importador tuvo que pagar $2,000 al dueño del barco por la estadía.The importer had to pay $2,000 dollars to the shipowner for the demurrage.
la alimentación(
ah
-
lee
-
mehn
-
tah
-
syohn
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (sustento)
a. food
Todos tienen derecho a una alimentación adecuada y techo.Everyone has the right to enough food and shelter.
2. (nutrición)
a. diet
Frutas y verduras deben formar la mayor parte de su alimentación.Fruit and vegetables should form the main part of your diet.
a. feeding
Yo me ocupo de la alimentación y cuidado de 1,000 vacas en la granja.I am responsible for the feeding and care of 1,000 cows on the farm.