vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Espalda" es un sustantivo que se puede traducir como "back", y "dorso" es un sustantivo que también se puede traducir como "back". Aprende más sobre la diferencia entre "espalda" y "dorso" a continuación.
la espalda(
ehs
-
pahl
-
dah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (anatomía)
2. (deporte)
a. backstroke
Mi vecino es campeón de espalda y de estilo libre.My neighbor is a backstroke and freestyle champion.
el dorso(
dohr
-
soh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (revés)
a. back
El nombre del remitente está en el dorso de la carta.The name of the sender appears on the back of the envelope.
a. backstroke
Nado crol muy bien, pero no puedo nadar de dorso.I'm good at swimming the front crawl, but I can't swim backstroke.
3. (anatomía)
a. back
Una corneja se posó sobre el dorso del caballo y le arrancó algunos pelos.A jackdaw landed on the horse's back and plucked some strands of hair.