vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Espada" es una forma de "espada", un sustantivo que se puede traducir como "sword". "Capa" es una forma de "capa", un sustantivo que se puede traducir como "layer". Aprende más sobre la diferencia entre "espada" y "capa" a continuación.
la espada(
ehs
-
pah
-
dah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. sword
El caballero puso su espada sobre la mesa.The knight put his sword on the table.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la capa(
kah
-
pah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. layer
Puse una capa gruesa de salsa de chocolate sobre mi helado.I put a thick layer of chocolate sauce on my ice cream.
a. sector
Las capas sociales más marginadas no albergan grandes esperanzas para el futuro.The most marginalized social sectors do not have high hopes for the future.
a. cape
El torero provocaba el toro con su capa.The bullfighter taunted the bull with his cape.
b. cloak
El señor Smedley se puso la capa y salió caminando a la noche.Lord Smedley put on his cloak and walked out into the night.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.