vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Eso es" es una forma de "eso es", una frase que se puede traducir como "that's". "Así es" es una frase que se puede traducir como "that's right". Aprende más sobre la diferencia entre "eso es" y "así es" a continuación.
eso es(
eh
-
soh
ehs
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. that's
No puedo dejar de pensar en Josefina. - Eso es lo que yo llamo enamoramiento.I can't stop thinking about Josefina. - That's what I call infatuation.
así es(
ah
-
see
ehs
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (correcto)
a. that's right
¿Usted es el gerente? - Así es. ¿En qué puedo ayudarle?Are you the manager? - That's right. How can I help you?
b. that's it
¿Entonces pregunto en secretaría? - Así es. Allí te dirán lo que tienes que hacer.Shall I inquire at the admissions office then? - That's it. They'll tell you what to do.
2. (cierto)
a. that's true
Desde luego, el que no llora no mama. - Así es.It's pretty clear that if you don't ask you don't get. - That's true.
a. that's
Así es la vida: a veces ganas, a veces pierdes.That's life: sometimes you win, sometimes you lose.