vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Escudilla" es un sustantivo que se puede traducir como "bowl", y "tazón" es un sustantivo que también se puede traducir como "bowl". Aprende más sobre la diferencia entre "escudilla" y "tazón" a continuación.
la escudilla(
ehs
-
koo
-
dee
-
yah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. bowl
Me puse unos guantes para agarrar la escudilla caliente y llevarla a la mesa.I put on a pair of gloves to grab the hot bowl and take it to the table.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el tazón(
tah
-
sohn
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. bowl
Decía que no tenía hambre, pero se comió un tazón enorme de sopa.He said he wasn't hungry, but then he ate a huge bowl of soup.
b. large cup
Mis abuelos tomaban el café del desayuno en tazón.My grandparents had their breakfast coffee in a large cup.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.