vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Es preciso" es una frase que se puede traducir como "it's necessary", y "es necesario" es una frase que también se puede traducir como "it's necessary". Aprende más sobre la diferencia entre "es preciso" y "es necesario" a continuación.
es preciso(
ehs
 
preh
-
see
-
soh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. it's necessary
Es preciso reducir la contaminación en las grandes ciudades.It's necessary to reduce pollution in big cities.
b. it's essential
Es preciso tener una buena conexión a Internet para el teletrabajo.It's essential to have a good Internet connection for teleworking.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
El informe estará listo mañana. Trabajaré toda la noche si es preciso.The report will be ready tomorrow. I'll work all night if necessary.
Es preciso que intervengas. Tú eres la jefa y a ti te respetan.You have to intervene. You're the boss and they respect you.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
es necesario(
ehs
 
neh
-
seh
-
sah
-
ryoh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. it's necessary
¿Quieres que pase la noche aquí contigo? - No, no es necesario. Vete a casa, papá.Do you want me to spend the night here with you? - No, it's not necessary. Go home, Dad.
b. it's needed
Es necesario un mayor esfuerzo presupuestario para sostener el sistema de salud.A greater budgetary effort is needed to help sustain the health system.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Es necesario que seamos más tolerantes.We should be more tolerant.
Es necesario pagar impuestos para tener buenos servicios públicos.You need to pay taxes to have good public services.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.