"Es decir" es una frase que se puede traducir como "that is to say", y "así es" es una frase que se puede traducir como "that's right". Aprende más sobre la diferencia entre "es decir" y "así es" a continuación.
Me queda un montón de tarea para hacer, es decir, no puedo acompañarte al cine.I still have a ton of homework to do; in other words, I can't go with you to the movies.
¿Entonces pregunto en secretaría? - Así es. Allí te dirán lo que tienes que hacer.Shall I inquire at the admissions office then? - That's it. They'll tell you what to do.