vs
RESPUESTA RÁPIDA
"En vista de que" es una frase que se puede traducir como "in view of the fact that", y "ya que" es una frase que se puede traducir como "since". Aprende más sobre la diferencia entre "en vista de que" y "ya que" a continuación.
en vista de que(
ehn
bees
-
tah
deh
keh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. in view of the fact that
En vista de que la inflación ha superado el techo del 2%, el BCE ha decidido tomar cartas en el asunto.In view of the fact that inflation has exceeded the 2% ceiling, the ECB has decided to intervene.
b. since
Bien, en vista de que todos estamos de acuerdo, podemos dar por terminada la reunión.Well, since we all agree, we can declare the meeting closed.
c. considering that
En vista de que nunca haces caso de lo que te digo, no pienso volver a darte ningún consejo.Considering that you never pay any attention to what I say, I have no intention of ever giving you any more advice.
ya que(
yah
keh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (dado que)
2. (puesto que)