vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"En vista de que" es una frase que se puede traducir como "in view of the fact that", y "ya que" es una frase que se puede traducir como "since". Aprende más sobre la diferencia entre "en vista de que" y "ya que" a continuación.
en vista de que(
ehn
 
bees
-
tah
 
deh
 
keh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. in view of the fact that
En vista de que la inflación ha superado el techo del 2%, el BCE ha decidido tomar cartas en el asunto.In view of the fact that inflation has exceeded the 2% ceiling, the ECB has decided to intervene.
b. since
Bien, en vista de que todos estamos de acuerdo, podemos dar por terminada la reunión.Well, since we all agree, we can declare the meeting closed.
c. considering that
En vista de que nunca haces caso de lo que te digo, no pienso volver a darte ningún consejo.Considering that you never pay any attention to what I say, I have no intention of ever giving you any more advice.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
ya que(
yah
 
keh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. since
Ya que no funciona el horno, tendremos que preparar la cena en la estufa.Since the oven doesn't work, we'll have to cook dinner on the stove.
b. seeing as
Ya que solo nos quedan cinco minutos, comenzaré mi conclusión.Seeing as we only have five minutes left, I will begin my conclusion.
c. given that
La gente se lo creerá, ya que es verdad.People will believe it, given that it's true.
a. now that
Ya que lo mencionas, debo revisar mi correo electrónico.Now that you mention it, I should check my email.
b. as
Ya que terminaste tan pronto, échame una mano.As you've finished so quickly, give me a hand.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.