"En fin" es una frase que se puede traducir como "anyway", y "en todo caso" es una frase que se puede traducir como "in any case". Aprende más sobre la diferencia entre "en fin" y "en todo caso" a continuación.
En fin, amigos, creo que ya ha opinado todo el mundo. Si les parece, podemos comenzar con la votación.Anyway, folks, I think everyone has had their say. If it's all right with you, we can start voting.
Hubo globos, juegos, música, refrescos, una gran tarta... En fin, fue una fiesta de cumpleaños por todo lo alto.There were balloons, games, music, sodas, a big cake. In a nutshell, it was quite a birthday party.
Llena de violencia gratuita y errores de guion, la película es, en fin, un desastre.Full of gratuitous violence and screenplay mistakes, the movie is, in brief, a complete disaster.
No te va a pasar nada si estás solo en casa. En todo caso, llámame si necesitas algo.You'll be fine staying home alone. In any case, call me if you need anything.