vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Email" es un sustantivo que se puede traducir como "email", y "correo electrónico" es un sustantivo que también se puede traducir como "email". Aprende más sobre la diferencia entre "email" y "correo electrónico" a continuación.
el email(
ee
-
meyl
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. email address 
Dame tu email y te paso los datos.Give me your email address and I'll send you the details.
d. e-mail 
Mi email es mi nombre y mi apellido, separados por un periodo.My e-mail is my name and my last name, separated by a period.
el correo electrónico( 
koh
-
rreh
-
oh
eh
-
lehk
-
troh
-
nee
-
koh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (mensaje)
2. (dirección)
3. (medio)
a. electronic mail 
El correo electrónico reemplazó en gran medida al fax y al correo postal.Electronic mail, to a great extent, replaced faxes and mail.