"Ella misma" es una frase que se puede traducir como "she herself", y "sí misma" es una frase que se puede traducir como "herself". Aprende más sobre la diferencia entre "ella misma" y "sí misma" a continuación.
No fue el asistente de la ministro, fue ella misma quien filtró la información sobre su romance.It wasn't the secretary's aide, it was she herself who leaked the information on her own affair.
Internaron a la mujer pues al parecer representaba una amenaza para sí mísma.The woman was hospitalized as it appeared that she posed a threat to herself.