vs
RESPUESTA RÁPIDA
"El" es una forma de "el", un artículo definido que se puede traducir como "the". "La socorrista" es una forma de "socorrista", un sustantivo que se puede traducir como "lifeguard". Aprende más sobre la diferencia entre "el" y "la socorrista" a continuación.
el(
ehl
)Un artículo definido es una palabra que indica que un sustantivo es preciso (p. ej. la chica).
1. (en general)
a. the
El gato está en el tejado.The cat is on the roof.
El teléfono estaba encima de la mesa.The telephone was on top of the table.
el socorrista, la socorrista(
soh
-
koh
-
rrees
-
tah
)Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
1. (profesión)
a. lifeguard (en una piscina o la playa)
La socorrista se lanzó al agua cuando vio que el niño se estaba ahogando.The lifeguard jumped into the water when she saw the boy was drowning.
b. lifesaver (en una piscina o la playa)
Hay cuatro socorristas de turno en la piscina hoy.There are four lifesavers on duty at the pool today.
c. first aid worker (de primeros auxilios)
Los socorristas llevaron al hombre herido al hospital en una ambulancia.The first aid workers took the wounded man to the hospital in an ambulance.
d. rescue worker (de un equipo de rescate)
Un equipo de socorristas españoles ha sido enviado a la zona de desastre.A group of Spanish rescue workers has been sent to the disaster area.