vs
RESPUESTA RÁPIDA
"El lunar" es una forma de "lunar", un sustantivo que se puede traducir como "mole". "El lugar" es una forma de "lugar", un sustantivo que se puede traducir como "place". Aprende más sobre la diferencia entre "el lunar" y "el lugar" a continuación.
el lunar, lunar(
loo
-
nahr
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (anatomía)
2. (diseño)
3. (defecto)
a. flaw
Es tan genial por lo general que su risa irritante es un lunar perdonable.She is generally so great that her annoying laugh is a forgivable flaw.
b. blemish
Es un buen empleado, pero su tardía habitual es un lunar en su historial.He's a good employee, but his habitual tardiness is a blemish on his record.
el lugar(
loo
-
gahr
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (sitio)
2. (posición)
3. (situación)
a. place
Si te pusieras en mi lugar verías que no es fácil ser yo.If you put yourself in my place, you'd see it isn't easy being me.